Проучване на полиглоти дава представа за обработката на езика в мозъка

Бъди най-интересния човек, когото познаваш

Ивайло Красимиров

Повечето хора говорят само един или два езика, но някои владеят много от тях. Тези хора се наричат полиглоти. Те помагат да се разбере как мозъкът се справя с езика – основният метод на човешката комуникация.

В ново проучване, включващо група полиглоти, мозъчната активност на участниците е наблюдавана с помощта на метод, наречен функционален магнитен резонанс, докато те слушат откъси, прочетени на различни езици.

С едно интригуващо изключение, активността се увеличава в областите на мозъчната кора, участващи в мрежата за обработка на езици в мозъка, когато тези полиглоти – които говорят между пет и 54 езика – чуят езиците, които владеят най-добре, в сравнение с езиците, които владеят по-слабо или изобщо не владеят.

„Смятаме, че това се дължи на факта, че когато обработвате език, който знаете добре, можете да включите пълния набор от езикови операции – операциите, които езиковата система в мозъка ви поддържа“, казва неврологът от Масачузетския технологичен институт Евелина Федоренко, член на Института за мозъчни изследвания „Макгавърн“ към Масачузетския технологичен институт и главен автор на изследването, публикувано в списание Cerebral Cortex.

„Можете да имате достъп до всички значения на думите по памет, можете да изграждате фрази и можете да имате достъп до сложни значения на ниво изречение“, добавя Федоренко.

Но едно изключение привлича вниманието на изследователите. При много от участниците слушането на родния им език предизвиквало по-слаба мозъчна реакция в сравнение със слушането на други езици, които те знаели – средно с около 25 %. А при някои от полиглотите слушането на родния им език активирало само част от езиковата мрежа на мозъка, а не цялата.

„Полиглотите стават експерти по родния си език от гледна точка на ефективността на нервните процеси, които са необходими за обработката му. Поради това езиковата мрежа в мозъка не се активира толкова много, когато те обработват роден език в сравнение с нероден език“, казва неврологът и съавтор на изследването Олесия Журавльов от университета Карлтън в Канада.

„Родният език може да има привилегирован статут, поне в тази популация“, допълва Федоренко, визирайки полиглотите участници в изследването.

Езиковата мрежа на мозъка включва няколко области, разположени във фронталния и темпоралния лоб.

„Езиковата мрежа подпомага разбирането и продуцирането на различни модалности – говорими, писмени, знакови и др. – и ни помага да кодираме мислите си в поредици от думи и да декодираме мислите на другите от техните изказвания“, казва Федоренко.

Съавторът на изследването Саима Малик-Мораледа, докторант в Програмата за бионаука и технологии за реч и слух на Харвард/МИТ, заяви, че откритията предполагат, че дестилацията на смисъла управлява мозъчната реакция на езика.

„Колкото повече смисъл можете да извлечете от езиковия вход, който получавате, толкова по-голяма е реакцията в езиковите региони – с изключение на родния език, вероятно защото говорещият е по-ефективен в извличането на смисъл от езиковия вход“, каза Малик-Мораледа.

34-те участници в изследването, 20 мъже и 14 жени, са на възраст от 19 до 71 години. За 21 от тях английският език е роден, а за останалите френски, руски, испански, холандски, немски, унгарски и китайски език е роден.

Мозъчната им активност беше наблюдавана, когато слушаха записи на откъси от осем езика: родния си език, три други, които владееха високо, умерено и слабо, и четири, които не знаеха. Половината от тях слушаха записи на „Алиса в страната на чудесата“ на Луис Карол. Другата половина слушаха записи на библейски истории.

По-слабата мозъчна реакция при слушане на родния език е най-силно изразена сред участниците в изследването, които са чули библейските истории – според Федоренко те са езиково по-прости от написаното от Карол.

„Голяма част от работата в областта на езиковите изследвания – казва Федоренко – е съсредоточена върху лица с езикови затруднения – развиващи се или придобити. Но можем също така да научим много за когнитивната и невронната инфраструктура на някаква функция, като разглеждаме индивиди, които са „експерти“ в тази функция. Полиглотите са един от видовете езикови „експерти“.“

Грешка, групата не съществува! Проверете синтаксиса! (ID: 5)
Категории на статиите:
Аз, човекът

Коментарите са затворени.

Мегавселена

С използването на този сайт вие се съгласявате със събирането на cookies. повече информация

Сайтът използва coocies, за да ви даде възможно най-доброто сърфиране. С влизането в него вие се съгласявате с използването им.

Затвори